Levné snowboardy > Rádce > Návod k použití člunu INTEX MARINER

Návod k použití člunu INTEX MARINER

29.1.2009

Návod k použití člunů INTEX typu Mariner 2009

Před jakoukoliv manipulací se člunem si prosím prostudujte tento návod. Chybnou manipulací v rozporu s návodem můžete člun neopravitelně poškodit. Nesouhlasíte-li z jakoukoliv částí manuálu,či je Vám něco nesrozumitelného, kontaktujte nás.  Člun Intex Seahawk je pečlivě vyroben z kvalitního materiálu dle normy DIN7871. Při výstupu z továrny je kontrolován. Člun splňuje evropskou normu pro rekreační nafukovací čluny 94/25/EC ve znění dle ISO 6185. Splňuje i podmínky certifikátu NMMA (pro USA). POZOR: člun není určen pro záchranu života! Uschovejte tento návod pro pozdější použirí.

Skladování a údržba:

Doporučená teplota skladování je vyšší než 18 st. C. Pokud skladujete člun při menší teplotě, pak je nutno člun před rozložením temperovat na tuto teplotu ponecháním v teplejším prostředí. Teplota skladování: +60 až -10st.C. Skladujte v suchu a temnu. Omývat jen mýdlovým roztokem. Před složením vysušit.Očistit od písku a bahna. Nepoužívat tlakové čističe. Stačí zahradní hadice, mýdlo, houba.

Nafukování:

Najděte místo bez ostrých předmětů (travin, kamenů, apod.) Rozviňte člun na plocho na zem a připravte si pumpu. Vložte lamelovou podlahu tiskem vzhůru. Při nafukování přiloženou pumpou používejte redukce vhodné k nafouknutí jednotlivých otvorů. Postupujte podle čísel komor v pořadí 1-5. Nikdy nepoužívejte vysokotlaké kompresory! Dofoukněte každou komoru tak, až je na dotek pevná, nikoliv tvrdá! DODRŽUJTE A UDRŽUJTE MAXIMÁLNÍ TLAK vzduchu , který je označen na štítku člunu! Štítek viz . strana 4 cizojazyčného manuálu, bod 8. Tento průběžně kontrolujte vhodným manometrem (není součástí dodávky), nebo přiloženou měrkou. Na člunu jsou vyznačeny body o vzdálenosti 10cm. Při zvětšení tlaku v komoře (např.vlivem teploty okolí) se tato rozteč zvětší a je nutno okamžitě komoru upustit. Součástí dodávky je i měrka 10cm. Při přehuštění válců, kýlu, či podlahy může dojít k deformaci válce, či k porušení pláště ve spojích. Toto nelze reklamovat! Hlídejte tedy teplotu okolí a tlak vzduchu v komorách. Hrozí přefouknutí! Naopak : pokud člun nafoukáte v horkém dni, pak večer po smrštění vzduchu může člun působit dojmem, že uchází- je na omak měkkčí a tlakoměr ukáže i podstatně nižší hodnotu tlaku. Případnou trhlinu však objevíte mýdlovým roztokem. 

Použití bostonského ventilu: Obr.str. 8 Ventil má dvě krytky- šroubení. Horní je pro nafukování- odšroubujte otáčením proti směru chodu hodinových ručiček. Po nafouknutí válce pečlivě dotáhněte. Kolem horní krytky nesmí ucházet vzduch, je-li zašroubovaná- kontrolujte před vyplutím! Druhá krytka (spodní šroubení) je pro rychlovyfukování. Ve spodní krytce je umístěna membrána bránící rychlému úniku vzduch při nafukování. Nedotýkat se vnějšího šroubení spodní krytky, je-li člun na vodě. Při nafukování odšroubujte horní krytku a dolní dotáhněte. Použijte redukci na pumpě.

Držák na pruty: člun je vybaven držáky na pruty- s redukcí podle průměru prutu.

Vesla: prostrčte díl vesel s listem skrze zámek na lodi. Umístěte pojistný gumový kroužek. Vložte opačnou část vesla do proti kusu a dotáhněte převlečnou matici. Matici dotahujte opatrně- ne hrubou silou. V případě nadměrného dotátnutí hrozí prasknutí kroužku! Str.9,10

Sedadla: nafoukněte sedadla do 75% kapacity. Umístěte na místo v lodi a dofoukněte. Pozor: nepřefouknout! Pamatuj, že změna teploty= změna tlaku.

Použití motoru: u člunu Mariner 4 lze použít závěsný motor (elektrický nebo spalovací).Max.výkon motoru je 2,2kW. Pro zavěšení motoru použijte držák motoru (není součástí setu-lze objednat u Vašeho obchodníka)

Bezpečnostní a provozní instrukce:

  • proškolte se v ovládání člunu (nejlépe v jachtařském klubu
  • poznejte všechna místní omezení, výstrahy pro provoz na vodních plochách
  • kontrolujte předpověď počasí a aktuální stav počasí
  • sdělte čas návratu zodpovědné osobě
  • používejte záchrané vesty
  • před vyplutím zkonrolujte tlak v komorách, těsnost ventilů, rozložení nákladu, kompletnost výstroje lodi (lepení, pumpa,vesty...), ostatní povinné vybavení dle místních předpisů, světla-zatmy
  • nepřetěžujte loď (na štítku lodi je max zátěž-strana 4, bod 5 a 6 v návodu, max hm. a tah motoru bod 11)
  • nejzděte s nohama přes válce do vody
  • nekuřte na palubě

Oprava: Během užívání můžete člun propíchnout. Lokalizujte místo mýdlovou vodou. Očistěte. Odmastěte. V základní výbavě lodi je nouzová samolepící lata. Vystřihněte latu odpovídajíciho rozměru. Zatižte spoj na 30min. a po tuto dobu nenafukujte. Po uplynutí 30 minut člun nafoukněte. Pokud záplata nedrží, je nutno použít lepidlo na PVC  (doporučujeme Vinil – Ceys) Toto není součásti výstroje setu. Postupujte podle návodu od výrobce lepidla.

Záruka: čluny Intex jsou vyrobeny z nejkvalitnějších materiálů. Výrobce dává 90 denní záruku na výskyt výrobních , či materiálových vad. Záruka se vztahuje na prvního majitele. Dojde-li v této době k závadě, kontaktujte zástupce firmy Intex (dle regionu-viz.stran 12 cizojazyčného návodu). Vada bude posouzena. Pokud bude reklamace oprávněná, bude vada zdarma odstraněna, nebo součástka vyměněna. Tato záruka neplatí, je-li člun poškozen nehodou, omylem, nesprávným zacházením, špatnou údržbou, či dalšími neovlivnitelnými okolnostmi (propíchnutí, oděr, běžné opotřebení, provádění úprav v barvě , tvaru, apod.

Pečlivě si prostudujte manuál a v případě nejasností, či nedoručení českého překladu kontaktujte  nšeho operátora. Cizojazyčný manuál:

stran 4 tabulka

  1. bod- člun kategorie D
  2. bod- CE značka platná pro EU trh
  3. bod-max nosnost v kg
  4. bod-max počet osob
  5. bod-název výrobce,původ
  6. model
  7. plnící tlak
  8. NMMA certifikát
  9. EU číslo HIN
  10. USA číslo HIN